hài lòng

Học thuật
Thân thiện
hài lòng

Con ngoan làm cha mẹ hài lòng.

Définition
  1. Adjectif :
    • Satisfait, content : "hài lòng" décrit un état de satisfaction, de contentement ou d'accord, souvent après qu'une attente ou un désir a été comblé.
Exemples d'utilisation
  • Adjectif :
    • Chúng tôi rất hài lòng với kết quả công việc. (Nous sommes très satisfaits du résultat du travail.)
    • Khách hàng hài lòng với dịch vụ không? (Le client est-il satisfait du service ?)
    • Mong rằng bạn sẽ cảm thấy hài lòng. (J'espère que vous serez content.)
Utilisation avancée
  • "Làm hài lòng" (verbe) : satisfaire, contenter quelqu'un.

    • Anh ấy luôn cố gắng làm hài lòng khách hàng. (Il s'efforce toujours de satisfaire le client.)
  • "Sự hài lòng" (nom) : la satisfaction, le contentement.

    • Sự hài lòng của khách hàngưu tiên hàng đầu. (La satisfaction du client est la priorité absolue.)
Variantes et mots apparentés
  • Bằng lòng (adjectif) : consentir, être d'accord. (Nuance légèrement différente, plus proche du consentement que de la satisfaction pleine.)
  • Thỏa mãn (adjectif/verbe) : satisfait, comblé ; satisfaire. (S'utilise souvent pour des désirs ou besoins concrets.)
  • Vừa ý (adjectif) : qui convient, qui est à son goût.
Synonymes
  • Satisfait : état résultant de l'accomplissement de ce que l'on désirait.
  • Content : état de plaisir et de satisfaction, souvent moins fort que "satisfait".
Expressions idiomatiques
  • "Mắt hài lòng" : avoir l'air satisfait, le regard content.

    • Nhìn thấy thành tích của con, ông ấy mắt hài lòng. (En voyant les résultats de son enfant, il avait le regard satisfait.)
  • "Hài lòng với số phận" : se contenter de son sort, être satisfait de son destin.

    • Cụ bà sống giản dị hài lòng với số phận. (La vieille dame vit simplement et se contente de son sort.)
hài lòng

Con ngoan làm cha mẹ hài lòng.

  1. content; satisfait

Từ gần giống

Từ chứa "hài lòng"